Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

Am I to blame?

Is “leave me lonely” written on my face?

Did I try too hard to make you stay?

Guess I let my hopes get high again

Eu sou o culpado?

“Me deixe sozinho” está escrito no meu rosto?

Eu tentei muito fazer você ficar?

Acho que eu deixei minhas esperanças crescerem novamente


You say that you love me, but you don’t mean it

You’re touching my body, but I don’t feel it

Got so many questions in my head

Nightmares in my bed from you, from you

Você diz que você me ama, mas você não demonstra

Você está tocando meu corpo, mas eu não sinto

Tenho tantas perguntas na minha cabeça

Pesadelos na minha cama de você, de você


I've cried enough tears over us

'Cause there’s so many flames under the sun

If you don’t want me, baby

You don’t want me, baby

If you’re not the one, I'll find me another you

(x2)

Eu chorei lágrimas suficientes sobre nós

Porque há tantas chamas sob o sol

Se você não me quer, amor

Você não me quer, amor

Se você não é a escolhida, eu vou encontrar outra você

(x2)


It took some time for me to figure out that I’ll be fine

Without you there to keep me warm at night

I guess you never were my ride or die

Demorou algum tempo para mim descobrir que eu ficaria bem

Sem você lá para me manter aquecido à noite

Eu acho que você nunca foi minha mulher ideal


You say that you love me, but you don’t mean it

You’re touching my body, but I don’t feel it

Got so many questions in my head

Nightmares in my bed from you, from you

Você diz que você me ama, mas você não demonstra

Você está tocando meu corpo, mas eu não sinto

Tenho tantas perguntas na minha cabeça

Pesadelos na minha cama de você, de você


I’ve cried enough tears over us

'Cause there’s so many flames under the sun

If you don’t want me, baby

You don’t want me, baby

If you're not the one, I'll find me another you

(x2)

Eu chorei lágrimas suficientes sobre nós

Porque há tantas chamas sob o sol

Se você não me quer, amor

Você não me quer, amor

Se você não é a escolhida, eu vou encontrar outra você

(x2)


If you're not the one, I'll find me another you

Se você não é a escolhida, eu vou encontrar outra você


No oh, no oh

Não oh, não oh


If you're not the one, I'll find me another you

Se você não é a escolhida, eu vou encontrar outra você

Glossário de Estudos

Am I
Aqui, o “am” é colocado na frente por se tratar de uma pegunta. Caso não fosse, o “I” estaria na frente. Essa é uma regra básica que se repete com frequência quando de trata de perguntas
Don’t
Contração de “do not”
Mean it
Expressão usada para enfatizar algo, para demonstrar que você realmente quer dizer aquilo. Por exemplo, “I love you, I mean it”, “eu amo você, é sério”
You’re
Contração de “you are”
Got
Passado de “get”, o “get” pode ter vários (vários mesmo, sério) significados diferentes. Com o tempo você se acostuma, relaxa
I've
Contração de “I have”
'Cause
Abreviação (informal) de “because”
There’s
Contração de “there is”. O correto é “there are”, já que a frase está se referindo ao plural, porém, no “inglês da vida real”, as pessoas falam assim
The one
Expressão que quer dizer “o(a) escolhido(a)”, basicamente, alguém que se destaca
I'll
Contração de “I will”
Took
Passado de “take”
Figure out
Esse é um exemplo de “phrasal verb”, é quando juntamos uma palavra + out, in, on, etc, para dar um sentido diferente (geralmente)
Ride or die
Expressão que representa alguém que sempre estará ao seu lado para te ajudar não importa a situação. É tipo a expressão “pau pra toda obra” em português kkkk

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,