Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada
Banner Aula

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

Step out into the dawn

You pray 'til, you pray 'til the lights come on

And then you feel like you've just been born

Yeah, you come to raise me up

When I'm beaten and broken up

And now I'm back in the arms I love

Saia para o amanhecer

Você ora até, ora até que as luzes apareçam

E então você sente como se você tivesse acabado de nascer

Sim, você vem pra me levantar

Quando eu estou abatido e destruído

E agora eu estou de volta aos braços que eu amo


And I think I just died

I think I just died

Yeah, I think I just died

I think I just died

E eu acho que eu morri

Eu acho que eu morri

Sim, eu acho que eu morri

Eu acho que eu morri


And went to Heaven (x2)

E fui para o paraíso (x2)


Beaten and bathed in blood

I'm hit by, I'm hit by your love and drug

And now you've c-come to raise me up

Abatido e banhado em sangue

Sou atingido, sou atingido pelo seu amor

E agora você vem para me levantar


And I think I just died

I think I just died

Yeah, I think I just died

E eu acho que eu morri

Eu acho que eu morri

Sim, eu acho que eu morri


And went to Heaven (x3)

E fui para o paraíso (x3)


It's such a night, such a beautiful night

It's such a view, such a beautiful sight

I think I just, oh, I think I just died, oh

É uma noite, uma noite tão bonita

É uma vista, uma visão tão bonita

Eu acho que eu, eu acho que eu morri


And went to Heaven (x2)

E fui para o paraíso (x2)


We're gonna be birds and fly

We're gonna set the world alight

We're gonna lose ourselves tonight, whoa

We're gonna be birds and fly

Nós vamos ser pássaros e voar

Nós vamos incendiar o mundo

Nós vamos nos perder essa noite

Nós vamos ser pássaros e voar


We're gonna set the world alight

We're gonna lose ourselves tonight, oh

In Heaven (Heaven)

Nós vamos incendiar o mundo

Nós vamos nos perder essa noite

No paraíso (Paraíso)

Glossário de Estudos

Step out
Esse é um exemplo de “phrasal verb”, é quando juntamos uma palavra + out, in, on, etc, para dar um sentido diferente. Mas, nem sempre o sentido da palavra fica diferente, como nesse caso
'til
Abreviação (informal) de “until”
You've
Contração de “you have”
I'm
Contração de “I am”
Went
Passado de “go”
Love and drug
Aqui, o autor pode estar se referindo à sensação de estar apaixonado por alguém que também é viciante ou prejudicial, como uma droga . Essa metáfora pode ter origem na ciência, que mostra que o amor romântico afeta o cérebro de forma semelhante às drogas, ativando os mesmos sistemas de recompensa e prazer
It’s
Contração de “it is”
We're
Contração de “we are”
Gonna
Abreviação (informal) de “going to”
Set the world alight
É uma expressão idiomática que significa fazer algo sensacional, maravilhoso ou excitante, que chama a atenção do mundo

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,