Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

We know we should turn and just walk away

We can’t help, but cause more pain

Wounded more with every word that we say

The memories remain

Nós sabemos que deveríamos nos virar e simplesmente partir

Mas não podemos deixar de causar mais dor

Mais feridos com cada palavra que dizemos

As memórias permanecem


Here we are, once again

Questioning the end

Am I supposed to let you go?

Aqui estamos, mais uma vez

Questionando o fim

Devo deixar você ir?


Don't tell me now that you hate me

For never letting go

Let there be no doubt

I can't live my life without you

Não me diga agora que você me odeia

Por nunca te deixar ir

Que não haja dúvidas

Eu não posso viver minha vida sem você


I close my eyes and still hear the screams

That would tear apart our world

I keep reliving everything

I can't believe how much this hurts

Fecho meus olhos e ainda ouço os gritos

Que rasgariam nosso mundo

Eu continuo revivendo tudo

Eu não posso acreditar o quanto isso dói


Here we are, once again

Still questioning the end

How can I let you go?

Don't tell me now that you hate me

For never letting go

Let there be no doubt

I can't live my life without you

(x2)

Aqui estamos, mais uma vez

Ainda questionando o fim

Como posso deixar você ir?

Não me diga agora que você me odeia

Por nunca te deixar ir

Que não haja dúvidas

Eu não posso viver minha vida sem você

(x2)


Don't tell me now that you hate me

Because I don't want to let you go

It's like living hell

For me to live my life without you

Não me diga agora que você me odeia

Porque eu não quero deixar você ir

É como viver no inferno

Para mim viver minha vida sem você

Glossário de Estudos

We can’t help
Expressão idiomática que significa “não podemos evitar” ou “não podemos controlar”. Expressões idiomáticas são combinações de palavras que têm um significado diferente do sentido literal das palavras individuais.
Supposed to
A expressão “supposed to” é usada para indicar algo que se espera que aconteça ou algo que alguém deve fazer, de acordo com regras, normas, expectativas sociais, ou um plano previamente estabelecido. Ela é usada para expressar obrigações, responsabilidades, ou expectativas.
Don't
Contração de “do not”.
Can't
Contração de “cannot”.
Tear apart
Esse é um phrasal verb que significa “destruir” ou “arruinar”. Um phrasal verb é uma combinação de um verbo e uma ou mais partículas (geralmente advérbios ou preposições) que, juntos, formam um novo significado.
Hurts
Adicionamos “s” no final de “hurts” na frase “I can't believe how much this hurts” porque estamos usando a terceira pessoa do singular do verbo “hurt” para concordar com o sujeito “this”. É uma regra gramatical em inglês que indica que o verbo deve concordar com o sujeito em número (singular ou plural) e pessoa (primeira, segunda ou terceira pessoa). Neste caso, “this” é singular e, portanto, usamos “hurts” em vez de “hurt”.
It's
Contração de “it is”.

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,