Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

I never wanted to be like this

I never wanted to feel anything

I never asked for anyone to penetrate my heart

Eu nunca quis ser assim

Eu nunca quis sentir nada

Eu nunca pedi para alguém penetrar no meu coração


You were the one that made me like this

And now I long to have a reckoning

I feel defeated from the feeling I've been torn apart

Você foi aquele que me fez assim

E agora eu anseio por um acerto de contas

Eu me sinto derrotado pela sensação de que fui despedaçado


You were a part of me

You’ve taken everything

I see the future, and it's crumbling right in front of me

You were a part of me

You've taken everything

And now I live with a lie

Você era uma parte de mim

Você levou tudo

Eu vejo o futuro, e ele está desmoronando bem na minha frente

Você era uma parte de mim

Você levou tudo

E agora eu vivo com uma mentira


I never wanted to feel hopeless

But now I'm terrified of everything

I'm finding comfort as I run away into the dark

Eu nunca quis me sentir sem esperança

Mas agora eu estou aterrorizado com tudo

Eu encontro conforto enquanto eu fujo para a escuridão


I walk around just feeling lifeless

I fantasize destroying everything

Hoping that the deconstruction can repair my heart

Eu ando por aí me sentindo sem vida

Eu fantasio destruir tudo

Esperando que a destruição possa consertar meu coração


You were a part of me

You've taken everything

I see the future, and it's crumbling right in front of me

You were a part of me

You've taken everything

And now I live with a lie

Você era uma parte de mim

Você levou tudo

Eu vejo o futuro, e ele está desmoronando bem na minha frente

Você era uma parte de mim

Você levou tudo

E agora eu vivo com uma mentira


I never wanted to be like this

I never wanted to feel anything

I never asked for anyone to penetrate my heart

Eu nunca quis ser assim

Eu nunca quis sentir nada

Eu nunca pedi para alguém penetrar no meu coração


You were the one that made me like this

And now I long to have a reckoning

I feel defeated from the feeling I've been torn apart

Você foi aquele que me fez assim

E agora eu anseio por um acerto de contas

Eu me sinto derrotado pela sensação de que fui despedaçado


You were a part of me

You've taken everything

I see the future, and it's crumbling right in front of me

You were a part of me

You've taken everything

And now I live with a lie

(x2)

Você era uma parte de mim

Você levou tudo

Eu vejo o futuro, e ele está desmoronando bem na minha frente

Você era uma parte de mim

Você levou tudo

E agora eu vivo com uma mentira

(x2)

Glossário de Estudos

Penetrate my heart
Essa é uma metáfora que significa “entrar no meu coração” ou “tocar o meu coração”. Ela é usada para indicar um efeito profundo ou emocional de alguém ou algo sobre outra pessoa.
The one
Essa é uma forma de enfatizar a identidade ou a importância de alguém em relação a outra pessoa. Ela é usada para indicar que alguém era especial, único ou diferente dos outros.
To have a reckoning
Essa é uma expressão idiomática que significa “ter um acerto de contas” ou “ter uma vingança”. Ela é usada para expressar o desejo ou a intenção de confrontar alguém ou algo que causou algum dano ou injustiça.
I've been
“I've” é a contração de “I have”. “Have been” e “has been” são usados para falar de algo que começou no passado e continua acontecendo até o presente momento.
Torn apart
Essa é uma expressão idiomática que significa “ser rasgado ao meio” ou “ser destruído”. Ela é usada para descrever um estado de sofrimento, angústia ou devastação causado por alguém ou algo.
You’ve
Contração de “you have”.
It's
Contração de “it is”.
I'm
Contração de “I am”.
Run away
Esse é phrasal verb em inglês que significa "fugir" ou "escapar" de uma situação, lugar ou pessoa. Um phrasal verb é uma combinação de um verbo com uma ou mais partículas, geralmente uma preposição ou um advérbio, que muda o significado do verbo original.

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,