Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

Every time I've looked the other way

I'm reminded why I feel so disgraced again

I didn't want to march into the fray

I know I'll never make the same mistake again

Toda vez que eu olhei para o outro lado

Eu me lembro por que eu me sinto tão envergonhado de novo

Eu não queria marchar para a briga

Eu sei que nunca vou cometer o mesmo erro de novo


I won't back down (I won't back down)

Oh, I won't back down from this fight

I won't back down (I won't back down)

Oh, I won't be denied

Eu não vou recuar (eu não vou recuar)

Oh, eu não vou recuar dessa luta

Eu não vou recuar (eu não vou recuar)

Oh, eu não vou ser negado


I'm somebody who cannot pretend

I refuse to drown in my shame again

I know that there will never be an end

So I will never fail to stand my ground again

Eu sou alguém que não consegue fingir

Eu me recuso a me afogar na minha vergonha de novo

Eu sei que nunca haverá um fim

Então eu nunca vou deixar de defender o meu terreno de novo


I won't back down (I won't back down)

Oh, I won't back down from this fight

I won't back down (I won't back down)

Oh, I won't be denied

Eu não vou recuar (eu não vou recuar)

Oh, eu não vou recuar dessa luta

Eu não vou recuar (eu não vou recuar)

Oh, eu não vou ser negado


Hey, hey, get up, get up

Hey, hey, come on, come on

Hey, hey, get up, get up

Come on

(x2)

Ei, ei, levante-se, levante-se

Ei, ei, vamos lá, vamos lá

Ei, ei, levante-se, levante-se

Vamos lá

(x2)


I won't back down (I won't back down)

Oh, I won't back down from this fight

I won't back down (I won't back down)

Oh, I won't be denied

Eu não vou recuar (eu não vou recuar)

Oh, eu não vou recuar dessa luta

Eu não vou recuar (eu não vou recuar)

Oh, eu não vou ser negado


I won't back down (I won't back down)

Oh, I won't back down from this fight

I won't back down (I won't back down)

Oh, I won't be denied now

Eu não vou recuar (eu não vou recuar)

Oh, eu não vou recuar dessa luta

Eu não vou recuar (eu não vou recuar)

Oh, eu não vou ser negado agora

Glossário de Estudos

I've
Contração de “I have”
Looked the other way
Essa é uma expressão idiomática que significa ignorar algo intencionalmente, fingir que não viu ou não se importar
I'm
Contração de “I am”
So disgraced
Essa é uma forma de enfatizar o adjetivo “disgraced”, que significa desonrado, humilhado ou envergonhado. O advérbio “so” pode ser usado para intensificar o grau de um adjetivo ou advérbio
Didn't
Contração de “did not”
I'll
Contração de “I will”
I won't back down
O verbo modal “will” é usado para formar o futuro simples em inglês, e pode ser negado com o “not” (will not), que podem ser contraídos em “won't”. O verbo frasal “back down” significa recuar, desistir ou ceder diante de uma oposição ou dificuldade
Stand my ground
A expressão “stand my ground” em inglês significa “manter minha posição” ou “não recuar”. Ela é usada para descrever a ação de permanecer firme em uma opinião, decisão ou posição, mesmo diante de pressões, desafios ou oposição. Essa expressão é muitas vezes associada à ideia de defender seus princípios ou direitos sem ceder a influências externas
Get up
Esse é um verbo frasal que significa levantar-se, acordar ou animar-se

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,