Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

Ooh

Niaga ti ta kcab er'uoy, loof

Ooh

Você está de volta nisso, otário


Boyfriends

They think You're so easy

They take you for granted

They don't know they're just misunderstanding you

You, you're back at it again

Namorados

Eles acham que você é tão fácil

Eles te dão como certa

Eles não sabem que estão só te entendendo mal

Você, você está de novo nessa


Weakened

When you get deep in

He starts secretly drinking

It gets hard to know what he's thinking

Enfraquecida

Quando você se envolve

Ele começa a beber escondido

Fica difícil saber o que ele está pensando


You love a fool who knows just how to get under your skin

You, you, you still open the door

Você ama um tolo que sabe como te irritar

Você, você, você ainda abre a porta


You're no closer to him

Now you're halfway home

Only calling you when

Você não está mais perto dele

Agora você está no meio do caminho

Só te ligando quando


Don't wanna be alone

Oh, and you go

Why? You don't know

Não quer ficar sozinho

Oh, e você vai

Por quê? Você não sabe


Boyfriends

Are they just pretending?

They don't tell you where it's heading

And you know the game's never ending

Namorados

Eles estão só fingindo?

Eles não dizem para onde está indo

E você sabe que o jogo nunca acaba


You, you lay with him as you stay in the daydream

You feel a fool

You're back at it again

Você, você se deita com ele enquanto fica no devaneio

Você se sente uma tola

Você está de novo nessa

Glossário de Estudos

Niaga ti ta kcab er'uoy, loof
Essa frase está na verdade ao contrário da frase original “Fool, you're back at it again” em inglês
You're
Contração de “you are”
Take you for granted
Essa expressão significa não valorizar alguém ou algo, considerando-os como garantidos ou assumindo que eles sempre estarão presentes ou disponíveis, sem apreciar sua importância ou esforço
Don't
Contração de “do not”
They're
Contração de “they are”
He's
Contração de “he is”
Get under your skin
A expressão "get under your skin" significa incomodar ou perturbar alguém de uma forma profunda ou persistente. É como se algo ou alguém estivesse causando um desconforto emocional duradouro
Wanna
Maneira (informal) de dizer “want to”
It's
Contração de “it is”
Game's
Contração de “game is”

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,