Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

You were riding your bike to the sound of It's No Big Deal

And you're trying to lift off the ground on those old two wheels

Nothing about the way that you were treated ever seemed especially alarming 'til now

So you tie up your hair and you smile like it's no big deal

Você estava andando de bicicleta ao som de "Não É Grande Coisa"

E você estava tentando levantar do chão com essas duas rodas velhas

Nada sobre o jeito que você foi tratada parecia especialmente alarmante até agora

Então você amarra o seu cabelo e sorri como se não fosse grande coisa


You can let it go

You can throw a party full of everyone you know

And not invite your family, 'cause they never showed you love

You don't have to be sorry for leaving and growing up, mmh

Você pode deixar pra lá

Você pode dar uma festa cheia de todo mundo que você conhece

E não convidar a sua família, porque eles nunca te mostraram amor

Você não precisa se desculpar por sair e crescer, mmh


Matilda, you talk of the pain like it's all alright

But I know that you feel like a piece of you's dead inside

You showed me a power that is strong enough to bring sun to the darkest days

It's none of my business, but it's just been on my mind

Matilda, você fala da dor como se estivesse tudo bem

Mas eu sei que você sente que uma parte de você morreu por dentro

Você me mostrou um poder que é forte o suficiente para trazer sol para os dias mais escuros

Não é da minha conta, mas isso tem ficado na minha cabeça


You can let it go

You can throw a party full of everyone you know

And not invite your family, 'cause they never showed you love

You don't have to be sorry for leaving and growing up

Você pode deixar pra lá

Você pode dar uma festa cheia de todo mundo que você conhece

E não convidar a sua família, porque eles nunca te mostraram amor

Você não precisa se desculpar por sair e crescer


You can see the world, following the seasons

Anywhere you go, you don't need a reason

'Cause they never showed you love

You don't have to be sorry for doing it on your own

Você pode ver o mundo, seguindo as estações

Onde quer que você vá, você não precisa de razão

Porque eles nunca te mostraram amor

Você não precisa se desculpar por fazer isso sozinha


You're just in time, make your tea and your toast

You framed all your posters and dyed your clothes, ooh

You don't have to go

You don't have to go home

Você chegou na hora certa, faça o seu chá e a sua torrada

Você emoldurou todos os seus pôsteres e tingiu as suas roupas, ooh

Você não precisa ir

Você não precisa ir para casa


Oh, there's a long way to go

I don't believe that time will change your mind

In other words

I know they won't hurt you anymore as long as you can let them go

Oh, ainda tem um longo caminho a percorrer

Eu não acredito que o tempo vai mudar a sua mente

Em outras palavras

Eu sei que eles não vão te machucar mais enquanto você puder deixá-los pra lá


You can let it go

You can throw a party full of everyone you know

You can start a family who will always show you love

You don't have to be sorry for doing it on your own

Você pode deixar pra lá

Você pode dar uma festa cheia de todo mundo que você conhece

Você pode começar uma família que vai sempre te mostrar amor

Você não precisa se desculpar por fazer isso sozinha


You can let it go

You can throw a party full of everyone you know

You can start a family who will always show you love

You don't have to be sorry, no

Você pode deixar pra lá

Você pode dar uma festa cheia de todo mundo que você conhece

Você pode começar uma família que vai sempre te mostrar amor

Você não precisa se desculpar, não

Glossário de Estudos

It's No Big Deal
“It's No Big Deal” significa que algo não é importante ou significativo. É uma expressão usada para minimizar a importância de algo
You're
Contração de “you are”
'til
Abreviação de “until”
It's
Contração de “it is”
'cause
Abreviação de “because”
Don't
Contração de “do not”
Have to
Essa é uma expressão em inglês que indica obrigação ou necessidade de realizar uma ação. É frequentemente usada para expressar deveres ou responsabilidades
You's
Contração de “you is”
None of my business
Essa é uma expressão que significa que algo não é da minha conta ou não me diz respeito. É comumente usada para indicar que alguém não quer se envolver em assuntos que não lhe dizem respeito
There's
Contração de “there is”
Won't
Contração de “will not”
As long as
Essa é uma expressão em inglês que significa “desde que” ou “contanto que”. É usada para introduzir uma condição que deve ser cumprida para que algo aconteça ou para estabelecer uma condição sob a qual algo é verdadeiro. Por exemplo, “as long as you study hard, you'll pass the exam” significa “contanto que você estude muito, você passará no exame”

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,