Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

Now, sometimes these thoughts in my head speak so loud

Every little thing that I think about

Just builds on top of the pain and doubt

Even though I wanna just let it out

I try to act like I don't mind it, try to keep my mouth so quiet

Agora, às vezes esses pensamentos na minha cabeça falam tão alto

Cada coisinha em que eu penso

Apenas constrói sobre a dor e a dúvida

Mesmo que eu queira simplesmente botar para fora

Eu tento agir como se não me importasse, tento manter minha boca quieta


But sittin' there in my silence just seems to amplify it

When I thought that keepin' this inside would make it better

I never thought that I would end up ruining it forever

But every time I think I got everything put back together

I end up making more regrets, making more regrets

Mas ficar ali no meu silêncio só parece amplificá-lo

Quando eu pensei que manter isso dentro de mim faria ficar melhor

Eu nunca pensei que acabaria arruinando tudo para sempre

Mas toda vez que eu acho que coloquei tudo de volta

Eu acabo fazendo mais arrependimentos, fazendo mais arrependimentos


Falling from grace, I watch it all come apart

Knowing I could've changed it all from the start

Fighting myself, I always lose (x2)

Caindo em desgraça, eu vejo tudo se desfazer

Sabendo que eu poderia ter mudado tudo desde o início

Lutando contra mim mesmo, eu sempre perco


I didn't want you to think I'm worn out so easily

I wish I'd held it in so you never knew what built up inside of me

Now I don't know how it overflows, spilled out unwillingly

But now everything that I learned to hate came out for you to see

Eu não queria que você pensasse que eu me desgastei tão facilmente

Eu gostaria de ter prendido isso para que você nunca soubesse o que se acumulou dentro de mim

Agora eu não sei como isso transborda, derramou-se involuntariamente

Mas agora tudo o que eu aprendi a odiar saiu para você ver


I don't want you to promise you can change everything and make it better

'Cause you can bet I'm gonna end up ruining it forever

And every time you think you got everything put back together

I end up making more regrets, making more regrets

Eu não quero que você prometa que pode mudar tudo e fazer ficar melhor

Porque você pode apostar que eu vou acabar arruinando tudo para sempre

E toda vez que você pensa que tem tudo de volta no lugar

Eu acabo fazendo mais arrependimentos, fazendo mais arrependimentos


Falling from grace, I watch it all come apart

Knowing I could've changed it all from the start

Fighting myself, I always lose (x2)

(x2)

Caindo em desgraça, eu vejo tudo se desfazer

Sabendo que eu poderia ter mudado tudo desde o início

Lutando contra mim mesmo, eu sempre perco

(x2)


I can't run with this weight on my back

I can't see 'cause I'm focused on the past

I can't breathe, I need to break free

From the anger that is constantly inside me

(x2)

Eu não posso correr com esse peso nas minhas costas

Eu não posso ver porque estou focado no passado

Eu não consigo respirar, eu preciso me libertar

Da raiva que está constantemente dentro de mim

(x2)


Falling from grace, I watch it all come apart

Knowing I could've changed it all from the start

I can't breathe, I need to break free

From the anger that is constantly inside of me

(x2)

Caindo em desgraça, eu vejo tudo se desfazer

Sabendo que eu poderia ter mudado tudo desde o início

Eu não consigo respirar, eu preciso me libertar

Da raiva que está constantemente dentro de mim

(x2)

Glossário de Estudos

Wanna
Maneira (informal) de dizer “want to”
Let it out
Esta é uma expressão idiomática que significa liberar ou expressar algo que está incomodando ou causando emoções reprimidas
Don't
Contração de “do not”
Keep my mouth
Uma maneira de dizer para alguém ficar calado ou não falar
Sittin'
Abreviação (informal) de “sitting”
Keepin'
Abreviação (informal) de “keeping”
Put back together
Uma expressão que significa restaurar ou reconstruir algo que estava quebrado ou desorganizado
Falling from grace
Esta é uma expressão que indica a perda de respeito ou posição de prestígio
Could've
Contração de “could have”
Didn't
Contração de “did not”
I'm
Contração de “I am”
Worn out
Uma expressão que significa estar cansado ou esgotado
I'd
Contração de “I would”
Built up
Essa é uma expressão que significa acumular gradualmente, geralmente se referindo a emoções ou pressão
'Cause
Abreviação (informal) de “because”
Gonna
Maneira (informal) de dizer “going to”

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,