Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

Watching as the light fades in, everybody else is asleep

Nobody keeps you as well as these friends you keep

But how do you hold on to those

Who turn their backs when it's your turn to knee?

You just get more than you got until everybody sees

Observando a luz se apagar, todo mundo já está dormindo

Ninguém te cuida tão bem quanto esses amigos que você tem

Mas como você se apega àqueles

Que viram as costas quando é a sua vez de se ajoelhar?

Você só consegue mais do que tem até que todos vejam


Now, I know you’ve never needed the pity of anyone

Not even your father for making you what you've become

But if you let these people take whatever you may bring

They'll take advantage while they're taking you for everything

Agora, eu sei que você nunca precisou da pena de ninguém

Nem mesmo do seu pai por fazer você o que você se tornou

Mas se você deixar essas pessoas levarem o que você pode trazer

Eles vão se aproveitar enquanto estão tirando tudo de você


With all these people you're trying to impress

You're still letting them pull you around just like a marionette

And I'm watching the way you do this, like you're not gonna learn

You just giving these people everything with nothing in return

Com todas essas pessoas que você está tentando impressionar

Você ainda deixa elas te puxarem como uma marionete

E eu estou vendo o jeito que você faz isso, como se não fosse aprender

Você só está dando a essas pessoas tudo sem nada em troca


Now, I know you've never needed the pity of anyone

Not even your father for making you what you've become

But if you let these people take whatever you may bring

They'll take advantage while they're taking you for everything

Agora, eu sei que você nunca precisou da pena de ninguém

Nem mesmo do seu pai por fazer você o que você se tornou

Mas se você deixar essas pessoas levarem o que você pode trazer

Eles vão se aproveitar enquanto estão tirando tudo de você

Glossário de Estudos

As well
Essa é uma expressão idiomática que significa “também” ou “da mesma forma”. Ela é usada para adicionar uma informação extra ou concordar com algo
Turn their backs
Essa é outra expressão idiomática que significa “abandonar” ou “trair”. Ela é usada para descrever uma situação em que alguém deixa de apoiar ou ajudar outra pessoa
It's
Contração de “it is”. As contrações são formas abreviadas de duas ou mais palavras, geralmente com um apóstrofo ('). Elas são usadas para tornar a fala ou a escrita mais informal e natural
You’ve
Contração de “you have”
They'll
Contração de “they will”
Take advantage
Esse é um phrasal verb que significa “aproveitar-se” ou “explorar”. Um phrasal verb é uma combinação de um verbo e uma ou mais partículas (geralmente advérbios ou preposições) que, juntos, formam um novo significado
They're
Contração de “they are”
You're
Contração de “you are”
I'm
Contração de “I am”
Gonna
Maneira (informal) de dizer “going to”

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,