Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do
Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify
Premium
e fazer login
sua conta. Após isso,
recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando
aqui.
Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma
olhada no Glossário de Estudos no final da
letra.
Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá
para que
a frase fique com a gramática correta.
Palavras riscadas estão na letra original,
porém dão um sentido incorreto à frase.
Original
Tradução
I’m standing in a middle of it, middle, yeah, middle of it
Y’all better wake up, you think we don't see y'all drifting?
Sleeping on the job and forgetting your position
(Position) sit straight and listen
What you are missing, I cook up a batch, hot straight out the kitchen
Estou no meio disso, meio, sim, meio disso
Acordem, vocês acham que não vemos vocês se afastando?
Dormindo no trabalho e esquecendo sua posição
(Posição) sentem-se direito e escutem
O que vocês estão perdendo, eu preparo um lote, quente saído da cozinha
No indecision, I spit right heavy as a fistfight
No gloves and no masks, no pain and no slack, no way to look back
Nobody to say I can't make my own path
'Cause the way that y'all act
Sem indecisão, eu rimo bem pesado como uma briga de socos
Sem luvas e sem máscaras, sem dor e sem folga, sem jeito de voltar atrás
Ninguém para dizer que eu não posso fazer meu próprio caminho
Porque a maneira que vocês agem
I wanna break something
Coming at me like the pain I feel means nothing
Coming from a place where you can't relate,
Where every word from your face come across as fake,
And I can hardly take the way that you all treat us
Sending this out to anyone who won't believe us
Eu quero quebrar alguma coisa
Vindo até mim como se a dor que eu sinto não significasse nada
Vindo de um lugar onde você não pode se identificar,
Onde cada palavra da sua cara parece falsa,
E eu mal posso aguentar o jeito que vocês nos tratam
Mandando isso para qualquer um que não acredite em nós
Spelling it out so y'all know the deal
And if you can feel it, maybe you can't feel it
Deixando claro para que vocês saibam o que é
E se vocês podem sentir isso, talvez vocês não possam sentir isso
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you saying?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you writing?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Estou no meio disso, meio disso, meio disso, cara quem é você?
Estou no meio disso, meio disso, meio disso, o que você está dizendo?
Estou no meio disso, meio disso, meio disso, o que você está escrevendo?
Estou no meio disso, meio disso, meio disso, cara quem é você?
Tell'em motion eat your words
Say what you used to say and act how you used to act,
Every time you heard my occupation was a rap attack
Diga-lhes motion, comam suas palavras
Diga o que você costumava dizer e aja como você costumava agir,
Toda vez que você ouvia minha ocupação era um ataque de rap
My conversation's stacked I switch my defense on you,
Every time you wanna get deep
You'll see my knuckle package
Born to die
Minha fala está empilhada, eu altero minha defesa contra você
Toda vez que você quer se aprofundar
Você vai ver meu pacote de socos
Nascido para morrer
Ferocious MC make you go back and write your rhymes
My style chokes up like a little league baseball player it moves,
I'm strangling as I'm swinging as main mangler
I want a D4, poach you as you seafood is C4
I'm gonna rap and you still knee-high
MC feroz faz você voltar e escrever suas rimas
Meu estilo engasga como um jogador de beisebol da liga infantil se move,
Eu estou estrangulando enquanto eu balanço como o principal despedaçador
Eu quero um D4, cozer você como se seu fruto do mar fosse C4
Eu vou rimar e você ainda está na altura do joelho
Y'all wanna train with me, guy? Man, it's destructive
Man, it's like jabs from boxing champ Lennox
Perfect for your head, I'll fit it like new era hats,
Todos vocês querem treinar comigo, cara? Cara, é destrutivo
Cara, é como socos do campeão de boxe Lennox
Perfeito para a sua cabeça, eu vou encaixá-los como bonés da New Era,
That's talk off suits, B-Boy etiquette
Express myself, with my hang-side then I extend one finger,
In the middle, to f***ing all crowds
Isso é conversa de ternos, etiqueta de B-Boy
Expresso-me, com o meu jeito descontraído, então estendo um dedo,
No meio, para ferrar todas as multidões
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you saying?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you writing?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso, cara quem é você?
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso, o que você está dizendo?
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso, o que você está escrevendo?
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso, cara quem é você?
Yo motion, yeah, sometimes I feel like it's nothing that I do
Is ever good enough for real
Like I should stop and go back to LA
Back away where I know I won't be seen
Ei motion, sim, às vezes eu sinto que não há nada que eu faça
É bom o suficiente de verdade
Como se eu devesse parar e voltar para LA
Afastar-me para onde eu sei que não serei visto
And nobody's gonna critique the music that
I make and mistake me for some f***ing kid with a backpack
Rapping on a track just to make a buck for a mixtape
That sucks and DJ's that don't get it
E ninguém vai criticar a música que
Eu faço e me confundir com algum maldito garoto com uma mochila
Rimando em uma faixa só para ganhar um troco por uma mixtape
Que é uma porcaria e DJ’s que não entendem
But I've been down that road
And I know people don't wanna go where I might go
Don't wanna know what it's like to step outside your zone
With a mic just controlling the hype
Mas eu já passei por esse caminho
E eu sei que as pessoas não querem ir onde eu posso ir
Não querem saber como é sair da sua zona
Com um microfone apenas controlando o hype
And if we need to take shots from them
And be stopped by them just to meet these ends,
Then so be it, I will not hold my breath,
I'm gonna spit til I got none left, motion where you at
E se precisarmos levar tiros deles
E sermos parados por eles só para atender esses fins,
Então que seja, eu não vou prender a respiração,
Eu vou colocar pra fora até não ter mais nada, motion onde você está
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you saying?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, what are you writing?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it, man who are you?
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso, cara quem é você?
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso, o que você está dizendo?
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso, o que você está escrevendo?
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso, cara quem é você?
I'm standing in the middle of it, middle of it, middle of it,
Middle of it, middle of it, middle of it
Eu estou no meio disso, no meio disso, no meio disso,
No meio disso, no meio disso, no meio disso
Glossário de Estudos
Loosen Quiz
São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
Loosen Type
São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte,
friend!
Lembre-se de responder conforme a letra da música!