Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada
Banner Aula

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

Thought the day you disappeared that it was over

Didn't even hear you leaving

Saw you with someone and thought that it was closure

But you still tell me that you need me

Pensei que no dia em que você desapareceu estava tudo acabado

Nem mesmo ouvi você partindo

Vi você com alguém e pensei que era o fim

Mas você ainda me diz que precisa de mim


Baby, why, tell me, why

Can't you just make up your mind?

Quit messing with my head

Baby, por quê, me diga, por quê

Você não consegue se decidir?

Pare de mexer com a minha cabeça


You can't say you hate me

Then call me when you're hurt

Baby, you know that's not how this works, no

That's not how this works

Você não pode dizer que me odeia

E depois me ligar quando está machucada

Baby, você sabe que não é assim que funciona, não

Não é assim que funciona


You can't walk away

Then come back to what we were

Baby, you know that's not how this works, no

That's not how this works, no

Você não pode ir embora

E depois voltar para o que éramos

Baby, você sabe que não é assim que funciona, não

Não é assim que isso funciona, não


No, no, no, no

Oh, no, no, no, no

Baby, that's not how this works, no

That's not how this works, oh

Não, não, não, não

Oh, não, não, não, não

Baby, não é assim que funciona, não

Não é assim que funciona, oh


Stop reminding me of when we said "forever"

I know exactly what you're doing

Oh, when you say you need to drop off all my sweaters

It's just one of your excuses

Pare de me lembrar de quando dissemos "para sempre"

Eu sei exatamente o que você está fazendo

Oh, quando você diz que precisa devolver todos os meus suéteres

É só uma das suas desculpas


Baby, why, tell me, why

Can't you just make up your mind?

Quit messing with my head

Baby, por quê, me diga, por quê

Você não consegue se decidir?

Pare de mexer com a minha cabeça


You can't say you hate me

Then call me when you're hurt

Baby, you know that's not how this works, no

That's not how this works

Você não pode dizer que me odeia

E depois me ligar quando está machucado

Baby, você sabe que não é assim que funciona, não

Não é assim que funciona


You can't walk away

Then come back to what we were

Baby, you know that's not how this works, no

(That's not how this works)

That's not how this works, no

(Not how this works)

Você não pode ir embora

E depois voltar para o que éramos

Baby, você sabe que não é assim que funciona, não

(Não é assim que funciona)

Não é assim que funciona, não

(Não é como isso funciona)


Don't say that you're in love with me

(Say that you're in love)

'Cause I know it's not what you mean

Não diga que está apaixonado por mim

(Diga que está apaixonado)

Porque eu sei que não é o que você quer dizer


You can't say you hate me

Then call me when you're hurt

Baby, you know that's not how this works, no

That's not how this works (Works, baby, no)

Você não pode dizer que me odeia

E depois me ligar quando está machucada

Baby, você sabe que não é assim que funciona, não

Não é assim que funciona (Funciona, baby, não)


You can't walk away

Then come back to what we were

Baby, you know that's not how this works, no

That's not how this works, no (Oh, woah)

Você não pode ir embora

E depois voltar para o que éramos

Baby, você sabe que não é assim que funciona, não

Não é assim que funciona, não (Oh, woah)


No, no, no, no (Hey)

Oh, no, no, no, no (Ooh, ooh, ooh)

Baby, that's not how this works, no (This works)

That's not how this works, oh (This works)

Não, não, não, não (Hey)

Oh, não, não, não, não (Ooh, ooh, ooh)

Baby, não é assim que funciona, não (Assim que funciona)

Não é assim que funciona, oh (Assim que funciona)


No, no, no, no (Ooh, oh, oh)

Oh, no, no, no, no

Baby, that's not how this works

Não, não, não, não (Ooh, oh, oh)

Oh, não, não, não, não

Baby, não é assim que funciona


Glossário de Estudos

Didn't
Contração de “did not”
Can't
Contração de “cannot”
Make up your mind?
A expressão “make up your mind” significa decidir-se, escolher entre duas ou mais opções
You're
Contração de “you are”
That's
Contração de “that is”
Walk away
“Walk away” é um “phrasal verb” que significa sair, abandonar ou desistir de algo ou alguém. Um phrasal verb é uma combinação de um verbo e uma ou mais partículas (geralmente advérbios ou preposições) que, juntos, formam um novo significado
Drop off
“Drop off” é um phrasal verb em inglês que significa deixar algo ou alguém em um local específico
It's
Contração de “it is”
'Cause
Abreviação (informal) de “because”

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,