Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do
Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do
Spotify
Premium
e fazer login
sua conta. Após isso,
recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando
aqui.
Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma
olhada no Glossário de Estudos no final da
letra.
Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá
para que
a frase fique com a gramática correta.
Palavras riscadas estão na letra original,
porém dão um sentido incorreto à frase.
Original
Tradução
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it
Bad, bad boy
Shiny toy with a price
You know that I bought it
Alterada por um devaneio febril no silêncio da noite
Você sabe que eu peguei
Mau, garoto mau
Brinquedo brilhante com um preço
Você sabe que eu comprei
Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you more
Me matando lentamente, fora da janela
Eu estou sempre esperando por você estar esperando lá embaixo
Demônios jogam os dados, anjos reviram os olhos
O que não me mata me faz te querer mais
And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
E é nova, a forma do seu corpo
É triste, a sensação que eu tenho
E isso é ooh, uau, oh
É um verão cruel
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With you
Tá tudo bem, é o que eu digo a eles
Sem regras no paraíso frágil
Mas ooh, uau, oh
É um verão cruel
Com você
Hang your head low
In the glow of the vending machine
I'm not dying
You say that we'll just screw it up in these trying times
We're not trying
Com sua cabeça abaixada
No brilho da máquina de vendas
Eu não estou morrendo
Você diz que nós vamos estragar tudo nesses tempos difíceis
Nós não estamos tentando
So cut the headlights, summer's a knife
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you'll be the last to know
Então desligue os faróis, o verão é uma faca
Estou sempre esperando por você apenas para me magoar profundamente
Demônios jogam os dados, anjos reviram os olhos
E se eu sangrar, você será o último a saber
Oh, it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
Oh, é nova, a forma do seu corpo
É triste, a sensação que eu tenho
E isso é ooh, uau, oh
É um verão cruel
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
With you
Tá tudo bem, é o que eu digo a eles
Sem regras no paraíso frágil
Mas ooh, uau, oh
É um verão cruel
Com você
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Said, "I'm fine", but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
Eu estou bêbada na parte de trás do carro
E eu chorei como um bebê, chegando em casa do bar (oh)
Disse que estava bem, mas não era verdade
Eu não quero guardar segredos só pra manter você
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (oh)
And I screamed for whatever it's worth
"I love you", ain't that the worst thing you ever heard?
He looks up grinning like a devil
E eu entrei sorrateiramente pelo portão do jardim
Cada noite naquele verão só pra selar meu destino (oh)
E eu gritei por qualquer coisa que valesse a pena
"Eu te amo", não é a pior coisa que você já ouviu?
Ele olha pra cima, sorrindo como um demônio
It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
E é nova, a forma do seu corpo
É triste, a sensação que eu tenho
E isso é ooh, uau, oh
É um verão cruel
It's cool, that's what I tell 'em
No rules, in breakable heaven
But ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
With you
Tá tudo bem, é o que eu digo a eles
Sem regras, paraíso inabalável
Mas ooh, uau, oh
É um verão cruel
Com você
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Said, "I'm fine", but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
Eu estou bêbada na parte de trás do carro
E eu chorei como um bebê, chegando em casa do bar (oh)
Disse que estava bem, mas não era verdade
Eu não quero guardar segredos só pra manter você
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (oh)
And I screamed for whatever it's worth
"I love you", ain't that the worst thing you ever heard?
E eu entrei sorrateiramente pelo portão do jardim
Todas as noites daquele verão, só para selar meu destino (oh)
E eu gritei por qualquer coisa que valesse a pena
"Eu te amo", não é a pior coisa que você já ouviu?
Glossário de Estudos
Loosen Quiz
São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
Loosen Type
São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa
sorte, friend!
Lembre-se de responder conforme a letra da música!